What

Our work

Notre travail

Créations

Having a passion for our grandmothers' retro needlepoint canvases, we cover modern, designer, vintage seats or office chairs in order to turn them into unique pieces.  We also work on order.

Passionnés par les vieux canevas rétro de nos grands-mères, nous recouvrons des sièges modernes, design, vintage ou de société pour en faire des pièces uniques. Nous travaillons aussi sur commande.

Workshop

Workshops:  "One day, one chair"

Ateliers pour les particuliers « Un jour, une chaise »

We are official supplier for Green Deal Circular Wallonia.

Nous sommes repris comme fournisseurs dans le cadre des Green Deal de Circular Wallonia

Why

As part of a logic of circular economy and design, our work consists in re-using recovered textiles and seats.

Inscrit dans la logique de l'économie circulaire et du circular design, nous travaillons avec des textiles et sièges de récupération.

Our sourcing practices focus on waste office chairs provided by companies that are eager to develop a sustainable policy.  Besides, we deal with social companies, making our work positive for the planet and mankind.

Notre sourcing se fait en collaboration avec des entreprises désireuses de développer une politique écoresponsable de leur déchets notamment les sièges de bureau. Nous travaillons aussi avec des entreprises sociales, notre travail se veut positif pour la planète et pour l'humain.

Our choice to recycle needlepoint tapestry was made in a truly romantic spirit.  Our love for this material, which is both old-fashioned and popular, was a key element in our decision to make it our specialty.  At times funny, romantic, kitsch or quite cheesy, all these canvases tell a tale and are part of our history as well.

Le choix de travailler avec les canevas est un choix romantique : c'est par amour pour cette matière à la fois désuète et populaire que nous en avons fait notre spécificité. Ils sont parfois drôles, romantiques, kitsch ou carrément ringards mais tous racontent une histoire et font partie de nos histoires.

Gallery

To buy one of our créations, thanks to contact us..

Pour acheter une de nos créations, merci de prendre contact..

Masterpieces

Masterpieces

Masterpieces

Masterpieces

BENCHES   CHAIRS   OFFICE CHAIRS

Workshop

We organise workshop for business and individuals

Nous proposons des workshop à destination des particuliers et des entreprises.

Les journées de stage peuvent se dérouler dans notre atelier situé à Charleroi au sein de l'espace créatif partagé Composite ou dans votre entreprise.

Pour connaitre les prochaines dates d'atelier ou pour planifier un atelier, merci de prendre contact avec nous.

Pour organiser un workshop dans votre entreprise, contactez-nous, nous réfléchirons ensemble à un projet compatible avec les spécificités de votre entreprise et nous vous soumettrons rapidement un devis.

Déroulement de la journée à l'atelier:

Une journée à l'issue de laquelle vous repartez avec la chairy que VOUS avez créée de A à Z.

Accueil à partir de 9 h 30 : café, thé, douceurs...

10 h Début du stage proprement dit.

Première étape : vous choisissez votre chaise dans notre stock, ensuite, choix des tapisseries qui raconteront votre histoire.

Travail:

12 h 30 Pause de midi

Retour à l'atelier

17 h Vous repartez avec votre Chairy Tales.

Matériel : Nous mettons tout notre matériel à votre disposition : chaises, outils, tapisseries, passementerie...

Lieu : notre atelier se trouve à Marcinelle, à deux pas de la gare de Charleroi.

Espace Composite, ateliers partagés

170 Avenue de Philippeville 6001 Marcinelle (Map)

Tarifs

200 euros /par personne 150 euros/ personne si inscription à plusieurs personnes

Who

A passionate self-taught craftswoman, A. R.-T. started up 'Chairy Tales' in 2021.  Since then, she has been continuing her adventure…

Autodidacte passionnée, Anne Roubault-Teysseyre a créé Chairy Tales en 2021. Depuis l'aventure se poursuit…

Press

Download our Press kit

Téléchargez notre dossier de presse

Contact

Atelier

Avenue de Philippeville 170-174 6001 Marcinelle

(Map)

Tél.:

+32 486 94 24 52

Loading
Your message has been sent. Thank you!

Newsletter

if you want to subscribe to our newsletter, click here

si vous souhaitez vous abonner à notre newsletter, cliquez ici